-
1 Blüte
f; -, -n1. flower, blossom, bloom; männliche / weibliche / zwittrige Blüten BOT. male / female / hermaphroditic flowers; Blüten tragend blossoming; fachspr. floriferous; eine Blüte bestäuben pollinate a flower; seltsame Blüten treiben fig. come up with some strange things ( oder effects); üppige Blüten treiben fig. produce extravagant effects, ideas etc.2. nur Sg.; Gesamtheit der Blüten: blossom; in ( voller) Blüte stehen be in (full) bloom ( oder flower oder blossom)3. nur Sg. (Blütezeit) flowering time; bes. bei Bäumen: blossom; eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig. (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc.: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTS. time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height; in der Blüte seiner Jugend / Jahre geh. in the prime of youth / life; zur Blüte gelangen come to fruition; seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday; zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg. (falsche Banknote) dud, Am. fake6. Stilblüte7. umg. altm. (Pickel) rash, pimple, Brit. spot; voller Blüten covered in a rash ( oder in pimples oder in spots)* * *die Blüte(Baum) blossom;(Blume) bloom; flower;(Blühen) florescence;(Falschgeld) dud* * *Blü|te ['blyːtə]f -, -nBlǘten treiben — to be in flower or bloom, to be flowering or blooming; (Baum) to be blossoming or in blossom
eine Blǘte seiner Fantasie — a figment of his imagination
2)(= das Blühen, Blütezeit)
zur Blǘte des Klees — when the clover is in flower or bloomzur Blǘte der Kirschbäume — when the cherry trees are blossoming or in blossom
die Blǘte beginnt — the flowers are coming into bloom; (bei Bäumen) the trees are coming into blossom
in ( voller) Blǘte stehen — to be in (full) flower (esp Brit) or blossom; (Bäume) to be in (full) blossom; (Kultur, Geschäft) to be flourishing
seine Blǘte erreichen or erleben (Kultur etc) — to reach its peak
ein Zeitalter kultureller Blǘte — an age of cultural ascendency
in der Blǘte seiner Jahre — in his prime, in the prime of his life
eine neue Blǘte erleben — to undergo a revival
3) (MED = Ausschlag) rash, efflorescence (spec)4) (inf = gefälschte Note) dud (inf)* * *die1) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) bloom2) (freshness: in the bloom of youth.) bloom3) (flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blossom4) (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) prime* * *Blü·te<-, -n>[ˈbly:tə]fdie \Blüten des Kirschbaumes sind reinweiß the blossom on the cherry tree is pure whitein [voller] \Blüte stehen to be in [full] bloom\Blüten treiben to [be in] bloom [or flower]; Baum to [be in] blossomim Mai beginnt die \Blüte der Kirschbäume cherry trees start to blossom in Maywährend der Zeit der größten \Blüte des Römischen Reiches at the height of the Roman Empirein jeder Zivilisation gibt es eine Zeit der \Blüte every civilization has its heydayseine \Blüte erreichen [o erleben] to reach its peakin der \Blüte seiner/ihrer Jahre sein [o stehen] to be in the prime of lifeer steht in der \Blüte seiner Jahre he is in his primeim 19. Jahrhundert entfaltete sich die Stadt zur vollen \Blüte the town blossomed in the 19th centuryAnfang des 20. Jahrhunderts stand die Kunst des Jugendstils gerade in voller \Blüte Art Nouveau flourished at the beginning of the 20th century5.* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
die Renaissance war für die Kunst eine Zeit der Blüte — art flourished during the Renaissance
* * *1. flower, blossom, bloom;männliche/weibliche/zwittrige Blüten BOT male/female/hermaphroditic flowers;Blüten tragend blossoming; fachspr floriferous;eine Blüte bestäuben pollinate a flower;eine Pflanze nach der Blüte zurückschneiden prune a plant after flowering4. fig (Höhepunkt) height; der Macht, einer Mode etc: auch heyday; (Elite) cream, elite; WIRTSCH time of prosperity; einer Kultur, einer Kunst: flowering, height;in der Blüte seiner Jugend/Jahre geh in the prime of youth/life;zur Blüte gelangen come to fruition;seine Blüte erleben flourish, reach its peak, have its heyday;zu neuer Blüte gelangen experience a revival; weitS. reach new heights5. umg (falsche Banknote) dud, US fake* * *die; Blüte, Blüten1) flower; bloom; (eines Baums) blossomBlüten treiben — flower; bloom; < tree> blossom
2) (das Blühen) flowering; blooming; (BaumBlüte) blossomingin [voller] Blüte stehen — be in [full] flower or bloom/blossom
3) (fig. geh.)seine Blüte erreichen — < culture> reach its full flowering
* * *-n f.blossom n.florescence n.flower n. -n (Falschgeld) f.counterfeit bank note n. -
2 blühen
v/i1. blossom, flower (auch fig.); (in Blüte stehen) be in bloom ( oder blossom); blau, gelb etc. blühen have blue, yellow etc. flowers ( oder blossom(s)); eine blühende Wiese / ein blühender Garten a meadow / garden in full bloom ( oder full of flowers); die Rosen blühten den ganzen Sommer the roses bloomed ( oder were in bloom) all summer2. fig. (gedeihen) prosper, thrive; das Geschäft oder der Handel blüht business oder trade is booming; im Verborgenen blühen blossom in obscurity3. iro.: wer weiß, was uns noch blüht who knows what’s in store for us ( oder what we’re in for); es kann dir noch blühen, dass... don’t be surprised if...; das kann uns auch ( noch) blühen we’re not immune (either); ... dann blüht dir was!... you’ll be in for it!* * *das Blühenflorescence* * *blü|hen ['blyːən]1. vi1) (Blume) to be in flower or bloom, to bloom, to flower; (Bäume) to be in blossom, to blossom; (Garten, Wiese) to be full of flowers; (fig = gedeihen) to flourish, to thriveweiß blǘhen — to have or bear white flowers
2) (inf = bevorstehen) to be in store (jdm for sb)... dann blüht dir aber was —... then you'll be in for it (inf)
das kann mir auch noch blǘhen — that may happen to me too
2. vi impers* * *1) (to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) bloom2) (to develop flowers: My plant has blossomed.) blossom3) (to be successful or active: His business is flourishing.) flourish4) ((of plants etc) to produce flowers: This plant flowers in early May.) flower5) (to do well; to succeed: His business is prospering.) prosper* * *blü·hen[ˈbly:ən]I. vi1. (Blüten haben) to bloom, to flowerzum B\blühen kommen (zu blühen beginnen) to [come into] blossom2. (florieren)▪ \blühen [und gedeihen] to flourish, to thrive3. (fam)▪ jdm \blühen to be in store for sbdann blüht dir aber was! then you'll be for it! famdas kann mir irgendwann auch noch \blühen that may happen to me as well sometimeII. vi impers▪ es blüht there are flowersim Süden blüht es jetzt schon überall everything is in blossom in the south* * *intransitives Verb1) < plant> flower, bloom, be in flower or bloom; < flower> bloom, be in bloom, be out; < tree> be in blossom2) (florieren) flourish; thrive3) (ugs.): (bevorstehen)das kann dir auch noch blühen — the same may or could happen to you
* * *blühen v/iblau, gelb etceine blühende Wiese/ein blühender Garten a meadow/garden in full bloom ( oder full of flowers);2. fig (gedeihen) prosper, thrive;der Handel blüht business oder trade is booming;im Verborgenen blühen blossom in obscurity3. iron:es kann dir noch blühen, dass … don’t be surprised if …;das kann uns auch (noch) blühen we’re not immune (either);… dann blüht dir was! … you’ll be in for it!* * *intransitives Verb1) < plant> flower, bloom, be in flower or bloom; < flower> bloom, be in bloom, be out; < tree> be in blossom2) (florieren) flourish; thrive3) (ugs.): (bevorstehen)das kann dir auch noch blühen — the same may or could happen to you
* * *v.to blossom v.to flourish v. -
3 aufblühen
v/i (trennb., ist -ge-)1. blossom, open2. fig. Mädchen: blossom3. (aufleben) blossom (out); wirtschaftlich etc.: begin to flourish ( oder prosper); wieder aufblühen begin to flourish again, regain prosperity* * *das Aufblühenefflorescence* * *auf|blü|henvi sep aux sein* * *auf|blü·henvi Hilfsverb: sein[voll] aufgeblühte Blumen flowers in [full] bloom2. (aufleben) to blossom out* * *intransitives Verb; mit sein1) bloom; come into bloom; < bud> open2) (fig.): (aufleben) blossom [out]3) (fig.): (einen Aufschwung nehmen) <trade, business, town, industry> flourish and expand; <cultural life, science> blossom and flourish* * *aufblühen v/i (trennb, ist -ge-)1. blossom, open2. fig Mädchen: blossomwieder aufblühen begin to flourish again, regain prosperity* * *intransitives Verb; mit sein1) bloom; come into bloom; < bud> open2) (fig.): (aufleben) blossom [out]3) (fig.): (einen Aufschwung nehmen) <trade, business, town, industry> flourish and expand; <cultural life, science> blossom and flourish* * *v.to blossom (out) v.to flourish v. -
4 Apfelblüte
f BOT.1. apple blossom* * *Ạp|fel|blü|tef2) (= das Blühen) blossoming of the apple treeszur Zeit der Apfelblüte geboren — born when the apple trees were in blossom
* * *Ap·fel·blü·tezur Zeit der \Apfelblüte when the apple trees are in blossom* * *2) (das Blühen) blossoming of the apple treeswährend der Apfelblüte — while the apple trees are/were in blossom
* * *1. apple blossom* * *2) (das Blühen) blossoming of the apple treeswährend der Apfelblüte — while the apple trees are/were in blossom
-
5 erblühen
v/i geh.1. Blume: blossom, open (out)* * *das Erblühenflorescence* * *er|blü|hen [ɛɐ'blyːən] ptp erblühtvi aux sein (geh)to bloom, to blossomzu voller Schönheit erblǘhen (fig) — to blossom out
* * *(to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) blossom* * *er·blü·hen *der Kirschbaum war voll erblüht the cherry tree was in full blossom* * ** * *erblühen v/i geh2. fig:erblühen (zu) blossom (into)* * *intransitives Verb; mit sein (geh.) bloom; blossom -
6 Kirschblüte
f cherry blossom* * *Kịrsch|blü|tefcherry blossom; (= Zeit) cherry blossom time* * *Kirsch·blü·tef1. (Blüte) cherry blossom2. (Zeitraum)während der \Kirschblüte during cherry blossom time* * *2) (Zeit der Kirschblüte) cherry blossom time* * *Kirschblüte f cherry blossom* * *1) (Blüte des Kirschbaums) cherry blossom2) (Zeit der Kirschblüte) cherry blossom time* * *f.cherry blossom n. -
7 Lindenblütentee
m lime (Am. linden) blossom tea* * *der Lindenblütenteelime blossom tea* * *Lịn|den|blü|ten|teemlime blossom tea* * *Lin·den·blü·ten·teem lime blossom tea* * *der lime-blossom tea* * ** * *der lime-blossom tea -
8 mausern
I v/i und v/refl ZOOL. mo(u)ltII v/refl umg., fig. shape up nicely; sich mausern zu turn out; (sich verwandeln in) be transformed into; bes. Mädchen: blossom (out) into* * *sich mausern(Federn abwerfen) to moult; to molt* * *mau|sern ['mauzɐn]vr* * *mau·sern[ˈmauzɐn]vr* * *reflexives Verb moultsich zur Dame mausern — (fig. ugs.) blossom into a lady
* * *A. v/i & v/r ZOOL mo(u)ltB. v/r umg, fig shape up nicely;sich mausern zu turn out; (sich verwandeln in) be transformed into; besonders Mädchen: blossom (out) into* * *reflexives Verb moultsich zur Dame mausern — (fig. ugs.) blossom into a lady
-
9 Baumblüte
-
10 Blütezeit
f Blüte 3, 4* * *die Blütezeitheyday* * *Blü|te|zeitf1)* * *Blü·te·zeitfgerade während der \Blütezeit leidet sie an Heuschnupfen it's precisely when the trees are in blossom that she suffers from hay fever2. (Zeit hoher Blüte) heydaynach einer kurzen \Blütezeit begann der Niedergang dieser Zivilisation after a brief period of glory the civilization began to decline* * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * ** * *1)die Blütezeit der Geranien ist von Mai bis Oktober — geraniums flower or are in flower from May to October
während der Blütezeit der Obstbäume — when the fruit trees are/were in blossom
2) (fig.) heydayseine Blütezeit erleben — <culture, empire> be in its heyday
* * *f.blossom time n.florescence n.flowering time n. -
11 Blüte
Blü·te <-, -n> [ʼbly:tə] fdie \Blüten des Kirschbaumes sind rein weiß the blossom on the cherry tree is pure white;sich zur vollen \Blüte entfalten to blossom;in [voller] \Blüte stehen to be in [full] bloom;im Mai beginnt die \Blüte der Kirschbäume cherry trees start to blossom in Maywährend der Zeit der größten \Blüte des Römischen Reiches at the height of the Roman Empire;in jeder Zivilisation gibt es eine Zeit der \Blüte every civilization has its heyday;er steht in der \Blüte seiner Jahre he is in his prime;im 19. Jahrhundert entfaltete sich die Stadt zur vollen \Blüte the town blossomed in the 19th century;Anfang des 20. Jahrhunderts stand die Kunst des Jugendstils gerade in voller \Blüte Art Nouveau flourished at the beginning of the 20th centuryWENDUNGEN:merkwürdige [o seltsame] [o wunderliche] \Blüten treiben to take on strange forms -
12 schwirren
v/i1. (ist geschwirrt) whirr, Am. whir; Pfeil etc.: auch umg. (sausen) whiz(z); Insekten: buzz; Schneeflocken: whirl; Kolibris schwirrten von Blüte zu Blüte humming birds whirred from blossom to blossom; jemandem durch den Kopf schwirren Zahlen, Gedanken: spin round in s.o.’s head; Fragen schwirrten durch den Saal questions came flying from all directions (of the hall); überall schwirrten Touristen the place was swarming with tourists2. (hat) fig.: von Gerüchten etc. schwirren be buzzing with rumo(u)rs etc.; mir schwirrte der Kopf my head was buzzing ( oder spinning)* * *das Schwirrenwhirr; whir; zip; twang* * *schwịr|ren ['ʃvɪrən]vi aux seinto whizz (Brit), to whiz; (Bienen, Fliegen etc) to buzzunzählige Gerüchte schwirren durch die Presse — the press is buzzing with countless rumours (Brit) or rumors (US)
die Gedanken/Zahlen schwirrten mir durch den Kopf — thoughts/figures were whirling around in my head or buzzing through my head
* * *1) twang2) (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) whirr3) (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) whir4) (such a sound.) whirr5) (such a sound.) whir6) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) zip7) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) zip* * *schwir·ren[ˈʃvɪrən]vi Hilfsverb: sein2. (sich verbreiten) to buzz, to fly about, aroundsie kam ins Zimmer geschwirrt she popped into the room* * *intransitives Verballerlei schwirrte mir durch den Kopf — (fig.) all sorts of things buzzed through my head
* * *schwirren v/i1. (ist geschwirrt) whirr, US whir; Pfeil etc: auch umg (sausen) whiz(z); Insekten: buzz; Schneeflocken: whirl;Kolibris schwirrten von Blüte zu Blüte humming birds whirred from blossom to blossom;jemandem durch den Kopf schwirren Zahlen, Gedanken: spin round in sb’s head;Fragen schwirrten durch den Saal questions came flying from all directions (of the hall);überall schwirrten Touristen the place was swarming with tourists2. (hat) fig:von Gerüchten etcschwirren be buzzing with rumo(u)rs etc;mir schwirrte der Kopf my head was buzzing ( oder spinning)* * *intransitives Verballerlei schwirrte mir durch den Kopf — (fig.) all sorts of things buzzed through my head
* * *v.to ping v.to twang v.to whir v.to zip v. -
13 Blütenhonig
m honey (made from blossoms and flowers)* * *Blü|ten|ho|nigmhoney (made from flowers)* * *Blü·ten·ho·nigm honey made from blossom* * *der blossom honey* * *Blütenhonig m honey (made from blossoms and flowers)* * *der blossom honey -
14 Blütenmeer
-
15 entfalten
I v/t1. (Tuch, Zeitung etc.) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc.) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)II v/refl1. Blüte etc.: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig. develop (zu into); sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift); hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig. (sich zeigen) display itself, blossom lit.* * *to spread out; to deploy; to develop; to unfurl; to unfold;sich entfaltento unroll; to develop* * *ent|fạl|ten [ɛnt'faltn] ptp entfa\#ltet1. vt1) (= auseinanderlegen) to unfold, to open or spread out2) (fig) (= entwickeln) Kräfte, Begabung, Theorie to develop; (= beginnen) Tätigkeit to launch into; (= darlegen) Plan, Gedankengänge to set forth or out, to unfold, to expoundseine Fähigkeiten voll entfalten — to develop one's abilities to the full
2. vr(Knospe, Blüte) to open, to unfold; (fig) to develop, to unfold, to blossom (out)der Garten hat sich zu voller Pracht entfaltet — the garden blossomed (out) into its full magnificence
hier kann ich mich nicht entfalten — I can't make full use of my abilities here, I'm held back here
* * ** * *ent·fal·ten *I. vt1. (auseinanderfalten)▪ etw \entfalten Landkarte, Brief to unfold [or open [out]] sth2. (beginnen, entwickeln)3. (darlegen)▪ etw [vor jdm] \entfalten to set sth forth, to expound sth4. (zur Geltung bringen)▪ etw \entfalten to display sthII. vr1. (sich öffnen)2. (zur Geltung bringen)* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *A. v/t1. (Tuch, Zeitung etc) unfold; (Zeitung) auch open; (ausbreiten) spread ( oder open) out; rollend: unroll, roll out2. Pflanze: (Blätter etc) unfurl, open out; (Flügel) Vogel: spread; Schmetterling: open (out) ( oder unfold, spread)3. fig (Fähigkeiten etc) develop (zu into); (zeigen) display, revealB. v/r1. Blüte etc: open up; Gefieder: open out, fan out, spread out; Fallschirm: open (up), mushroom (out); Fahne: unfurl2. fig develop (zu into);sich kreativ entfalten develop one’s creative abilities ( oder creative gift);hier kann man sich frei entfalten this is a good place for discovering your (own) potential, there’s plenty of scope for personal development here3. fig (sich zeigen) display itself, blossom liter* * *1.transitives Verb1) open [up]; unfold, spread out <map etc.>2) (fig.) show, display <ability, talent>2.reflexives Verb1) <flower, parachute> open [up]2) (fig.) <personality, talent> develop* * *v.to develop v.to unfold v.to unfurl v. -
16 Entfaltung
f1. (Entwicklung) development; zur Entfaltung kommen (be able to) develop, blossom; Begabung, Potential etc.: auch be realized, find its full expression; zur Entfaltung bringen draw out, bring out, help realize2. (Zurschaustellung) display* * *die Entfaltungdisplay; development* * *Ent|fạl|tungf -, -enunfolding; (von Blüte auch) opening; (fig) (= Entwicklung) development; (einer Tätigkeit) launching into; (= Darstellung) (eines Planes, Gedankens) exposition, setting out, unfolding; (von Prunk, Tatkraft) displayzur Entfaltung kommen — to develop, to blossom
* * *Ent·fal·tung<-, -en>f1. (das Entfalten) unfolding\Entfaltung einer Blüte opening of a flower2. (Entwicklung) developmentRecht auf freie \Entfaltung der Persönlichkeit JUR right to the free development of one's personalityetw zur \Entfaltung bringen to help [sb] develop sthzur \Entfaltung kommen [o gelangen] to develop3. (Darstellung) presentation4. (Demonstration) display* * *die; Entfaltung (fig.)1) (Entwicklung) development2) s. entfalten 1. 2): display3) s. entfalten 1. 3): exposition; presentation* * *1. (Entwicklung) development;zur Entfaltung kommen (be able to) develop, blossom; Begabung, Potenzial etc: auch be realized, find its full expression;zur Entfaltung bringen draw out, bring out, help realize2. (Zurschaustellung) display* * *die; Entfaltung (fig.)1) (Entwicklung) development2) s. entfalten 1. 2): display3) s. entfalten 1. 3): exposition; presentation* * *f.development n.evolvement n.unfolding n. -
17 grünen
v/i geh.1. be green ( oder verdant); (grün werden) turn green; unpers.: es grünt ( und blüht) everything’s beginning to flower (again)2. fig. flourish, blossom* * *grü|nen ['gryːnən]vi (geh)to turn green; (fig Liebe, Hoffnung) to blossom (forth)* * *grü·nen[ˈgry:nən]vi (geh) to become [or turn] greenist es nicht schön, dass es wieder grünt und blüht? isn't it nice that spring is here again?* * *•• Cultural note:A symbol used to mark packaging materials which can be recycled. Any packaging carrying this logo is collected separately under the Duales System recycling scheme. Manufacturers have to buy a licence from the recycling company DSD ( Duales System Deutschland) to entitle them to use this symbol* * *grünen v/i gehes grünt (und blüht) everything’s beginning to flower (again)2. fig flourish, blossom* * *•• Cultural note:A symbol used to mark packaging materials which can be recycled. Any packaging carrying this logo is collected separately under the Duales System recycling scheme. Manufacturers have to buy a licence from the recycling company DSD ( Duales System Deutschland) to entitle them to use this symbol -
18 Pfirsichblüte
-
19 Lindenblütenhonig
-
20 Apfelsinenblüte
См. также в других словарях:
Blossom — Saltar a navegación, búsqueda Blossom Título Blossom Género Sitcom, drama Creado por Don Reo Reparto Mayim Bialik Joey Lawrence Michael Stoyanov Jenna von Oÿ Ted Was … Wikipedia Español
Blossom Dearie — Saltar a navegación, búsqueda Blossom Dearie Información personal Nacimiento 28 de abril de 1926 … Wikipedia Español
Blossom Dearie — (28 avril 1926 7 février 2009) est une chanteuse et pianiste de jazz américaine, excellant particulièrement dans le style bebop. Elle est reconnaissable à sa voix fraiche et enfantine. Sommaire 1 Premiers pas 2 La fin des années 50 et les années… … Wikipédia en Français
Blossom (disambiguation) — Blossom can refer to: * Blossom, the flowers of stone fruit trees and of some other small plants. * Blossom (functional), a functional for polynomials. * Blossom (graph theory), a subgraph in which removing any vertex leaves a graph with a… … Wikipedia
Blossom — steht für eine US amerikanische Serie, siehe Blossom (Fernsehserie) eine französische Band aus Nantes, siehe Orange Blossom einen der Künstlernamen von Jasmin Wagner den Namen eines der Charaktere in der US amerikanischen Zeichentrickserie… … Deutsch Wikipedia
Blossom Rock — Born Edith Marie Blossom MacDonald August 21, 1895(1895 08 21) Philadelphia, Pennsylvania, U.S. Died January 14, 1978(1978 01 14) (aged 82) Los Angeles, California, U.S. Resting place … Wikipedia
blossom — n flower, bloom, blow (see under BLOSSOM vb) blossom vb Blossom, bloom, flower, blow are comparable as verbs when meaning to become florescent and as nouns when meaning the period or state of florescence or (except for blow) meaning the… … New Dictionary of Synonyms
Blossom Music Center — is an amphitheatre located in Cuyahoga Falls, Ohio. It is the summer home of the Cleveland Orchestra, and also hosts a full summer schedule of popular music acts and symphonic performances. For symphonic concerts with the Cleveland Orchestra,… … Wikipedia
Blossom Valley, San Jose, California — Blossom Valley is a neighborhood in the southern region of San Jose, California northeast of the Los Capitancillos Ridge that separates it from Almaden Valley. It is located east of Cambrian and northeast of Almaden neighborhoods. It is just… … Wikipedia
Blossom — Blos som (bl[o^]s s[u^]m), n. [OE. blosme, blostme, AS. bl[=o]sma, bl[=o]stma, blossom; akin to D. bloesem, L. fios, and E. flower; from the root of E. blow to blossom. See {Blow} to blossom, and cf. {Bloom} a blossom.] 1. The flower of a plant,… … The Collaborative International Dictionary of English
Blossom Hill Villa - Executive Pool Home — (Clermont,США) Категория отеля: Адрес: 16041 Blossom Hill Loop, Cler … Каталог отелей